Some things happen but
Once
In a lifetime…
It was here, it was there
It was where?
It is where?
It is gone…
It will never return.
-che chidi chukwumerije
Some things happen but
Once
In a lifetime…
It was here, it was there
It was where?
It is where?
It is gone…
It will never return.
-che chidi chukwumerije
Der Vogel
Stand
Einen Augenblick
Auf der Straßenlaterne
Drehte sich und flog weg…
Die Straßenlaterne
Stand
Einen Augenblick
Unter dem Vogel
Stand stockstill und bleibt noch auf dem Weg…
Wir sind alle unterwegs.
– Che Chidi Chukwumerije.
Stony faces
Weak arms
Biggest Guns
Emptiness.
God has turned His Face Away!
Man at Mercy of the dark
Which virgins have oiled
Their lamps?
Empty streets – stoned
Cold overnight
Sleep of death
Who is beating my heart?
Technology will cure nothing!
E-speed all the faster to communicate
Emptiness and loneliness
From me to you, you to me.
– che chidi chukwumerije.
Blue planet
Becomes greenhouse
Too little room
For blossoming big mushroom
Acid rain
Too many old thoughts undecomposed
Poisoning today’s poison
Wait to exhale
The greenhouse is sweating
Hold that thought
Oxygen rapes carbon dioxide
CO2 shits O2; O3 too
Thermometer measures rising frenzy
Barometer cooling love.
– che chidi chukwumerije.
Das klettert aus dem grünen Gemach
meiner zartesten Erinnerungen aus –
Du warst das grüne Feld, langsam
ne, du warst ein Bach, ruhig, mein Dach –
Sorgsam und mein Haus.
Nie war die Natur schöner
als deine Echtheit – Bleib
bleib hierdrin ein bisschen länger
Weib. Bleib.
– che chidi chukwumerije.
The ice
Spice of my life
Has thawed
Underneath my paw.
As I claw myself back to life
All I need from you
Is a splice
Of sacrifice.
– che chidi chukwumerije.
Wanted!
Dead or alive
Hunted!
Run for your lives
Haunted!
The earth is a house of mirror
The hammer of horror
One in four mammals under threat
That was a death sentence
Crouching in the park
Lunging out of the dark
Four in four mammals under pressure
Self-preservation
Undaunted!
– che chidi chukwumerije.
Eine Sprache ist nicht einfach eine Sprache
Eine Sprache ergibt sich nicht aus den Worten einer Sprache
Sondern die Worte ergeben sich aus der Sprache –
Eine Sprache ist eine Art zu sprechen
Eine Art zu sprechen ergibt sich aus einer Art zu denken
Eine Art zu denken ergibt sich aus einer Art wahrzunehmen
Eine Art wahrzunehmen ergibt sich aus einer Art zu empfinden
Eine Art zu empfinden ergibt sich aus einer Art zu leben
Eine Sprache ist also eine Art zu leben.
Dein Leben entspricht Dir…
Es spricht sich herum…
Keine zwei Menschen sprechen die genau selbe Sprache
Deine Sprache ist Deine Mutter, sie ergibt Dich…
Meine Sprache gibt mich wieder
Meine Aussprache bin ich –
– che chidi chukwumerije.
It’s a planet
Because it’s all about
The plant
Each and every one of them
The way life planned it
So what’s our plan now?
Bring back the plant to planet man
Solution in resolution
A planet in a plan
Universe in verse – reversed.
The planet lungs to breathe again
Plants expiring on planet man
The screen is green
Reality ours to imagine and make
Plant a good seed
Breathe out
Greenscene is backdrop
Every drop will wrench your thirst
Drop back
Because it’s melting
It’s a planet
We did not plan it
And yet we dammed it
But it’s all about the plant
If it’s a good seed, plant it.
– che chidi chukwumerije.
A moment of poems passes away
And the nostalgia doth arise
Always the same and always, I pray
That it again’ll tomorrow materialise
Cross my path, call of heaven
Breath of heaven, touch of heaven
Cross my path again, from heaven
Whisper someone, touch me, whisper, free me
Break me loose from the cycle of words
I want the Other Poem.
– che chidi chukwumerije.