You overcome the pain By becoming one with it. You lighten the rain By learning to dance in it. You conquer rejection By accepting it. You unburden affection By confessing it. Che Chidi Chukwumerije Poems from the inner river
REINKARNIERENDE ÄGYPTER
Die Menschen hier sind mir ähnlich Als waren wir einst zusammen in einem Herz Bevor die Haut uns trennten Und fremde Sprachen. Und Fluss und Schmerz. Wie viele Leben leben wir Bevor wir anfangen, wirklich zu leben? Wie viele Tode sterben wir Bevor wir uns dem Gotteswillen geben Und uns gegenseitig vergeben Oder für immer aufhören zu leben? Wie tief muss eine Wunde sein Bevor sie geheilt werden kann? Wie tief müssen wir verbunden sein Bevor jeder dem anderen vergeben kann? Che Chidi Chukwumerije Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
EMOTIONAL FREEDOM
God is teaching me to not be emotionally dependent on any human being on Earth; to have nobody of whom I think or feel that I cannot live without this person. It’s a painful process, but to everybody who has rejected or is rejecting me, I say Thank you. Whatever your intention was, God has made something greater out of it.
Che Chidi Chukwumerije
Undulating Plains
NEVER STOP
Don’t be ashamed and don’t be afraid
To follow your heart and go for your love;
Rejection can shatter the plans best laid –
The important thing is that your heart did move
And you moved outwardly along with this inner motion,
For movement is the spirit’s most important need –
It will climb every mountain and cross every ocean
Until it has itself from all its shackles freed.
The soul will always love something or someone,
And this love will make it laugh and make it bleed
And make it outgrow itself and never be done,
Following the path Home wherever it may lead.
Some chapters end in joy, and some end in sorrow,
But neither of these can hold the spirit down forever –
An inner restlessness will grip it again tomorrow;
Until it gets back Home, it will never stop. Never.
Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river
NACHGEBEN
Der Winter kann irgendwann nicht mehr Hart sein. Er gibt nach, wird mild. Das Herz kann irgendwann nicht mehr Kalt sein. Es gibt nach, wird warm. Die Frau kann irgendwann nicht mehr Zahm sein. Sie gibt nach, wird wild. Der Stolz kann irgendwann nicht mehr Reich sein. Er gibt nach, wird arm. Alles gibt irgendwann nach, Das Vorherrschende wird schwach, Das Schlummernde wird wach, Das Schwierige wird einfach, Und Du darfst Dich neu erfinden, Dich trennen und neu verbinden, Zugleich erscheinen als auch verschwinden, Und Dich selbst überwinden. Che Chidi Chukwumerije Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
TREACHEROUS
There’s no understanding it There’s no explaining it Humans are treacherous Just start accepting it. Che Chidi Chukwumerije Poems from the inner river
INNERER FRIEDEN
Innerer Frieden Eine verdunkelte Stadt ins Nachtträumen versunken Vier Autos hupen Die anderen schweigen in Müdigkeit verbunden Auch die Müden bewegen sich unermüdlich nach Vorne, Zuhause suchend. Che Chidi Chukwumerije Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
ASK NOT
All I asked for was the truth - But that question alone was enough to disturb, to disrupt and to destroy everything. Ask, and you shall be given. Ask not, and you shall be forgiven. Che Chidi Chukwumerije Poems from the inner river
SCHUTZSCHILDER
Ohne die Vorhänge sähe jeder in meine Wohnung hinein Ohne meine Strenge sähe jeder in mein Innenleben hinein Manches gehört uns Aber manches gehört mir Mir allein. Che Chidi Chukwumerije Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
LOVE IS STRANGE
Love is a strange thing It makes you accept stranger things And forgive the strangest of things. You know you love someone When you’re ready to forgive them Anything and everything As long as they love you back. Love is the crime - Those who refuse to commit Receive no pardon And never get to do the time Of their lives. Che Chidi Chukwumerije Poems from the inner river
