We tried to stick together
Because we’re family
But if we’re trying to stick together
Then we’re not family
Family does not stick together
Family connects friends
And lends them wings.
Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river
We tried to stick together
Because we’re family
But if we’re trying to stick together
Then we’re not family
Family does not stick together
Family connects friends
And lends them wings.
Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river
In einer Fremdstadt
Das einzige, was uns trennt
ist eine Glasscheibe
Das einzige, was uns verbindet
Ist eine Glasscheibe.
Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
Mein Schweigen
verunsichert Weiße Menschen –
Mein ernstes Gesicht,
eigentlich mein normales Gesicht,
scheint wie ein Gewicht zu wirken,
wie Kummer oder ein Gericht.
Bist Du müde? Nein.
Biet Du traurig? Nein.
Bist Du wütend? Nein
Bist Du verletzt? Nein
Ich kann nur nicht ständig lachen
wie ein Clown und nach lustig machen
während hinter melnem Gesicht
es entsteht schweigsam ein Gedicht.
Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
Let‘s ride the River, my friend,
like a galloping horse
The intuitive river has no end,
let’s ride it to its source
We will go mad along the way
And in our madness
We will find once again the way
Out of our sadness
And those that have
Will long to have the freedom
Of those that don’t
And those that don’t
Will long to have the wisdom
Of those that have
Have knowledge.
Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river
EXISTENZ
Wozu brauchen wir noch Menschen?
Generative künstliche Intelligenz
kann uns ja hervorragend ersetzen –
zunehmend ominös diese Präsenz.
Übernimmt für uns das tiefere Denken,
bestimmt selbst unsere Präferenz.
Wozu brauchen wir noch Menschen?
Bald gibt’s keine mehr in Existenz.
Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
I like them both The two sides of Black The one that is woke And the one that looks back I like both of them The two sides of Black The one full of flame And the one that’s laid back I like the Black that plays I like the Black that fights I like the Black that prays I like the Black that delights I like the Black that segregates I like the Black that integrates I like the Black that separates I like the Black that tolerates It’s all Black and it’s all good It takes a village and a neighbourhood. Che Chidi Chukwumerije Poems from the inner river
Und dann hast Du uns erlöst, plötzlcher Regen in der Sommernacht - Pitipatapitipata, sanft, aufgelöst wie eine Stimme, die stöhnt und lacht. Che Chidi Chukwumerije Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
Es ist nicht lustig
es ist das Leben
Egal wie laut wir lachen
ist es ernst eben
Warum bist Du hier?
Weder Ämter noch Gelder
noch Rum noch Genuss
halten jung. Du wirst älter.
Du wirst sterben
Dein Körper wird zerfallen.
Werde ernst und rette Deine Seele –
Du brauchst niemandem gefallen.
Das Leben ist ernst
Das Leben danach noch ernster
Die Erde, Deine Schule,
ist nur ein kleines Zeitfenster.
Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
Don‘t hurry through life
Like a sunset eager to vanish –
Try to catch the moments as they occur
Let each footstep leave an imprint
On your soul. Let each word,
No matter how harsh, fatten your
Inner dictionary. And let each slap
Carve a tribal mark on your cheeks,
That the light of contemplation may run
Like trains of deep thought through
The furrowed tracks above your eyes.
When you smile
From the depths of trial
It will go the extra mile
And linger, linger a while longer
And the older you get, the younger
You will become and stronger
In your ability to love.
Love quickly and love slowly
The high and the lowly.
Love them all. Wholly.
Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river
Sei glücklich. Mach Dir keine Sorgen um mich. Du kannst mir nichts geben Außer eines: Lass mich nur mein Leben leben Und Du Deines. Und bist Du darin and dabei glücklich, So erleichterst und befreist Du mich. Che Chidi Chukwumerije Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung