ZURÜCK

Egal wie weit ich gehe,
komme ich zurück.
Egal wie sehr ich leide,
erlebe ich am Ende Glück.
Denn ich finde den Weg
zurück zu mir
Stück für Stück.

Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung

HOMEWORK

We have to become beautiful
Inside and outside
And stop roaming the earth full
Of shame and pride
Looking for a Paradise
That is ours and ours alone to make -
Until we arise
At home, our success abroad is fake.

Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river

LET THEM

People that want to come,
Let them come.
People who want to go,
Let them go.
Chase none, but tell some
That they should come;
However if they still want to go,
Don’t beg them, let them go
Back to where they’re coming from.

Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river

DIE FREIE WAHL

Lasst den Menschen ihre Freiheit –
Dann werden die dich wählen,
die Dich haben wollen –
Und die Dich ablehnen,
die Dich nicht haben wollen –

Somit bist Du am Ende mit denen
die mit Dir sein dürfen und sollen.

Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung

FLOW

People will come and go
That’s all you need to know
When the river flows, just flow
Along with joy and sorrow.

Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river

ZWEI HERZEN

Ich habe wirklich zwei Herzen
Während das eine glücklich ist und befreit
ringt das andere noch mit seinen Schmerzen.
So süß das Gleichgewicht von Freud und Leid.

Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung

IRREVERSIBLE

What you’ve missed
You’ve missed
It’s not coming back
What you’ve lost
You’ve lost
You’re not getting it back
What you’ve broken
You’ve broken
You cannot make perfect again
Even with the best glue
And what you’ve touched
You’ve touched
You cannot erase your mark
And it will never forget you.

Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river

DER TAG

Der Tag
Eine ferne Erinnerung
Ein unbestimmter Traum
Eine wilde Empfindung
Ein Verwirklichungsraum
der Nacht.

Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung

THE NIGHT

Laughter in the night –
Is the night laughing?
Or is laughter growing deeper?

The night is the lover’s light
Depending on what you’re having
Be you a peeper
Or be you a weeper
Or be you a keeper.

The day is for the sower
The night is for the reaper.

Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river

FREMDE FREUNDE

Manchmal denkst Du
Du redest noch mit der selben Person
mit der Du gestern und vorgestern
geredet hast. Und wegen dieser Illusion
kommunizierst Du mit vollem Vertrauen
ohne zu taktieren und ohne Argwohn
auf gleicher Art und Weise wie früher
kindlich im Gebären und im Ton
den ungeschützten Inhalt Deines Herzens
zu einem Fremden, zu einer neuen Person.

Denn Menschen ändern sich täglich
über Wochen und Monate erst unmerklich
und zeigen sich dann eines Tages deutlich
als ganz andere Menschen plötzlich
über Nacht anscheinend und befremdlich
gestern freundlich heute feindlich
oder, schlimmer, desinteressiert. Denn täglich
passiert etwas, was Veränderung bringen kann,
und über kurz oder lang irgendwann
fangen wir mit Freunden wieder von Vorne an.

Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung