You fight by being yourself You lose by losing yourself You win by remaining yourself Improving yourself, perfecting yourself As yourself Your deepest and highest and purest self. When you‘re not good enough for someone Don’t respond by becoming someone else Stay quietly yourself, your authentic self - When you’re too good to be true in someone’s view Don’t adjust and lower yourself to their comfort level Stay proudly yourself, your honest self - Just strive to be the best version of yourself. You can only attract those in tune with yourself When you show yourself - And if they are few and far between It’s still worth is. The loneliness is mean Crushing and worse when you’re not yourself. Che Chidi Chukwumerije Poems from the inner river
Uncategorized
FREUDE SÜCHTIG
Freude Süchtig machend Flüchtig wie Dämmerung Morgen und Abend Dazwischen einmal die denkende Nacht, Einmal der schaffende Tag. Einer lacht, Eine weint. Beides ohne Freude gemacht. Che Chidi Chukwumerije Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
WALKING AND TALKING
Walking myself Through the corridors of dull greyness Talking to myself Until I become free of all my bitterness For it doesn’t matter who has hurt me I am nothing special I have hurt many too, irreparably, deeply, With this my heart must wrestle. Walking and whistling Talking and thinking Of what I’m receiving Whenever I’m grieving Spiritual resetting Not ever forgetting Destiny re-weaving Deep inner perceiving. Che Chidi Chukwumerije Poems from the inner river
WEN SEHE ICH?
Wen sehe ich? Dich? Oder mich? Dich sehe ich seit langem nicht mehr… Ich sehe nur mich - und das auch nur ungefähr… Meine Ängste, meine Erinnerungen - Meine Schmerzen, meine Empfindungen- Meine Freuden, meine Hoffnungen - Meine Schatten, meine Erwartungen. Che Chidi Chukwumerije Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
PASSING RIFFS
Little moments of life In the corners of strife Little stripes of light Hidden out of sight Hope is a melody, a song Where we all belong Sing along, old and young. Che Chidi Chukwumerije Poems from the inner river
A QUIET LIFE
A quiet life You come and you go And barely anyone noticed You or your halo. This distant planet The Earth she’s called You visited and then were Quietly recalled. Some people don’t talk much You don’t even know they’re there But their hearts are deep And full of care. But their hearts are deep And full of care Treasure the quiet ones While they’re still here. Che Chidi Chukwumerije Poems from the inner river
FREMDE UND FREUNDE
Obwohl ich als Freund winkte saht Ihr einen Fremden - Als ich wie ein Fremder wirkte wurden wir zu Freunden. Ist dies die Eigenart des Fremden, daß es uns zu Fremden macht um Freunde zu werden? Ist dies die Eigenart der Freundschaft, daß sie uns zu Freunden macht obwohl wir Fremde waren? Wie viel von Dir, wie viel von mir, müssen wir gegenseitig uns abgeben? Wie viel von Dir, wie viel von mir, müssen wir uns gegenseitig abnehmen? Um freundliche Fremden zu werden. Oder fremde Freunde? Che Chidi Chukwumerije Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
GREETINGS ALONG THE WAY
Every flight is a flight of fantasy Every journey is a journey of discovery Every departure is a departure from routine Every arrival is an arrival somewhere in between Every stranger is of a stranger kind Every meeting is a meeting of minds Every parting is a parting of the Red Sea Every greeting is… Wait! Greetings. The greetings Are the closest we’ll come to most humans. Put into them the earnestness of meetings - They are often our sole communions. With eyes, with words, with gestures, With a handshake or an embrace - Greetings in all their textures Help us to feel our human race. Che Chidi Chukwumerije Poems from the inner river
KLEINE SCHRITTE
Kleine Schritte stündlich Oder täglich auch. Kleine Gedanken im Kopf Große Gefühle im Bauch. Tropf Tropf Tropf Tropf Hauptsache Dauerlauf. Der Schmerz hört plötzlich Und unerwartet auf. Che Chidi Chukwumerije Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
READY OR NOT
By the time you’re ready for me I’ll be ready for me too I’ll no longer need you to Complete me and hold steady for me. Che Chidi Chukwumerije Poems from the inner river
