TRAVELLER TRUTHS

The Truth can only be found
By those who are seeking it
A mistake can only be learned from
By those who are making it
Full exposure is only feared
By those who are faking it
A road can only be understood
By those who are taking it
The Truth can only be echoed
By those who are speaking it.

Che Chidi Chukwumerije

Poems from the inner river

BEDINGTE FREIZÜGIGKEIT

Die einen Weltwanderer,
nach dem sie die Welt durchwandert haben,
meinen, die anderen Wanderer
auf dieser Welt dürfen dasselbe nicht haben:
Bewegungsfreiheit und universeller Zugang,
vor allem nicht bei ihnen und definitiv nicht zu ihnen.
Das Herrenmenschbewusstsein in vollem Gang,
weitergegeben mit der Muttermilch über Generationen.

Oder ist es wirklich einfach nur der Materialismus?
Die mehr haben halten die fern, die weniger haben? -
nach dem sie sie erst geplündert haben.
Und die weniger haben hätten gern, was die anderen haben?
- auch was die noch nicht zurück gaben?
Unterordnet sich Kultur am Ende doch nur dem Materialismus?

Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung

INNER AND OUTER HEALTH

You switch between poor and rich
But which is which? Your soul is a glitch.
Wealth never made you rich
It only made you a bitch
Poverty never made you a witch
It simply left you in a stitch
Being poor and being rich
Have both given you an itch
Scratch the surface, it is a ditch
Being poor and being rich
Are two sides off the middle pitch
Scratch the sides, run into a hitch
Only Health is wealth, that’s the glitch.

Che Chidi Chukwumerije

Poems from the inner river

GLEICH UND GLEICH

Wie viele Geschichten verbinden uns?
Wie oft wiederholt sich dieselbe Geschichte?
Dieselbe Geschichte über unzählige Gesichter -
Daß es jedes Mal anders aussieht, ist des Lebens Kunst.

Wenn Fremde sich treffen und miteinander reden,
treffen sich Freunde und reden miteinander-
So viel Gleiches verbindet jeden mit einem jeden.
Unsere Geheimnisse, enthüllt, führen uns zueinander.

Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung

RESTLESSNESS

Good Morning
To every urge that always makes you get up;
Good Morning
To every discomfort that has never let up;
Good Morning
To every dream that lifts your head up;
Good Morning
To every memory that makes you fed up
With lying down lamenting and self-compromising
While the day is dawning and the sun is rising;
Good Morning to restlessness,
The twin-partner of purposefulness.
Get up! and keep seeking to reach, or grasp, the Horizon -
No matter what you have found before
There is always something more.

Che Chidi Chukwumerije

Poems from the inner river

Read also the book: THERE IS ALWAYS SOMETHING MORE

DUNKELBLAU

Die dunkelblaue Nacht
fällt wie ein Stern vom Himmel
schwanger mit wertvoller Fracht.
Weicher wird das Getrommel
meines Schwarzen Herzblutes.
Ich träume und sinne heute Nacht
über etwas Altes, etwas Gutes -
Was hat die Nacht aus mir gemacht?
Geworden bin ich eine Wiederholung
dessen, was einst ich war -
Meine frühere, jüngere Empfindung
nehme ich heute wieder wahr.

Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung

HOPE TO BE FOUND

Line your pockets with seeds of hope
Find purpose when you secretly grope
through your hidden emotions, touch
one, touch all, no emotion is too much,
no matter how intense. The deeper
the grip, the closer it is to the reaper -
And you are the reaper of what you sow.
Empty your pockets of what you know
As you walk the road leave a flower trail
The Grail finds you if you seek the Grail.

Che Chidi Chukwumerije

Poems from the inner river

VIELE BLUMEN

Die einen Blumen
waren nur Gedanken
Sie blühten über meinem Kopf
Ich war der Blumentopf

Die anderen Blumen
waren Worte
Sie hüllten mich um
Schön und dennoch krumm

Einige Blumen dagegen
waren Gefühle
Wie sie in meinem Blute sprießen
wilde Dufte hinterließen

Und die aller ersten Blumen
waren Empfindungen
Es gibt einen himmlischen Garten
in denen sie auf mich warten

Aber die wichtigsten Blumen
sind meine Taten
Wenn ich sie Dir schenke
weißt Du, was ich wirklich denke.

Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung

TALK LESS OF TALKING

How do you move from talking everyday
To never talking at all? Say. Say. Say.
Because speaking about each Problem,
the say, is how to begin to solve them.

But what if speech is the problem and
Silence is the only solution close at hand?
What if talking everyday is too much
And the pauses bring the deeper touch?

Che Chidi Chukwumerije

Poems from the inner river

VERSTECKT SEIN

Sie zeigen alle Haut
zeigen keine Seele
Die Oberfläche
hat uns die Tiefe geklaut.
Schön ist die Blume,
heilend ist das Kraut
Sein Versteckt-sein zählt
zu seinem höchsten Reichtume.

Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung