THE PERSON WITHIN

I saw a big spirit
Carrying a small body
Upright and light and taller
Than the giants that dwarfed her

I saw a strong spirit
Carrying a crippled body
Gracefully, effortlessly, healing
The minds that came his way.

Like the seasons that change
So every Body will go
But our natures will stay
And spirit, spirit will find a way

To break through the shell
And say Hello.

– Che Chidi Chukwumerije.

DEZEMBER

Salzverstreuer
Salz und Feuer
Schneeverbrenner
Weihnachtsmänner

Herzen weicher
Liebe reicher
Jahresende
Lebenswende.

Alles kommt und alles geht
Älter werdend, Erde dreht
Dieser Tag kommt nie zurück
Doch unerfüllt, sein Traum von Glück.

Was wird kommen nächstes Jahr?
Der will wissen, bleibet wahr
Alles tagt und alles treibt
Nur das Wahrhaftige bleibt.

– Che Chidi Chukwumerije.
amazon cover copy der schlaf aus dem 2015

GIFT

Mein Herz ist kein Herz
Es ist eine grimmige Grollsuppe
Mein Blut ist kein Blut
Es fließt wie in einer Zeitlupe
Allein die Tinte aus deinem liebevollen Stift
Dein Wort, deine Stimme, deine Art, deine Schrift
Sind mir Erquickung, Hoffnung und Gegengift.

– Che Chidi Chukwumerije.

Dieses Gedicht habe ich als Teil eines Interviews geschrieben, das in Sabine’s Lifestyle-Kolumne veröffentlicht wurde. Das Interview kann man hier lesen.

THIS CANDLE, THIS CRADLE, THIS CROWN

Shone the New Star
Like a Comet
Blessed tail a-resting nobly
Upon the manger
A guardian, a herald
Of Eternal Love
Of Eternal Light
And I saw a smile
‘Twas an Angel singing
And a Child with serious eyes
Smiling greetingly
Into a world full of strange creatures
Long lost –

A candle is re-lit
A cradle is rocked with overflowing light
The Bearer of the Crown
Came simply
And left simply
And nobody can know completely
How much love He had
How much pain He felt
How much He loved and hurt
A Stranger
A Hero
The Incarnation of Love Itself
The Love of God
Yea, Thou art He
Jesus, the Christ
The Son of the Living God!
Amen.

– Che Chidi Chukwumerije.

THE SUBTLE GIFT

Most things become
smaller
Receeding into
Distance.

Yet, as memories of you
Race into fargone bowels of time
Looking back all I see
You towering ever bigger in my mind –

How can this be?
Newton, Einstein and Hawkings may try
But never can explain this –
It transcends intellect.

Time, the subtle thief, with time
Has become the subtle teacher
The subtle giver
The subtle gift.

(for Kwame Chukwumerije)

– Che Chidi Chukwumerije

 

WARM

There is something about Christmas
Even in places where it is cold, it is warm
Those without electricity bring light to each other
Drought and famine cannot destroy the bread of life
War will not make us forget that we are one human family
And the rich will not be happier than the poor –
There is a light that brought warmth upon this earth
If the cold of loneliness grips your heart this year
May Christmas touch you and make you warm.

– Che Chidi Chukwumerije.

I wrote this poem as part of an interview published in Sabine’s Lifestyle-Kolumne. The body of the interview is however in german, but it can be read here.
*Aka Teraka was my pseudonym.

CHRISTMAS ON GRAILLAND

Ibises of paradise
Crows of light
Echoes of Dove and Rose
Palm Trees and Christmas Day

From high up on a Tower
Bells ringing
Come to rest…
And the rest is Christmas Day

Side by side
We shoulder the walk up
The Mountainstar, unto the
Mountaintop

And peace.
For we are not walking alone
We are walking alone
With nature’s laws.

– Che Chidi Chukwumerije.

WEIHNACHTSSTERN

Ich fand einen Stern
In meiner Seelennacht
Einen fernen Stern
Der über mich wacht –
Und immer, wenn mein Stern lacht
Lach ich mit auch gern
So führt er mich
Wie ein Seemannstern
Innerlich
Durch meine Seelennacht.

Kinderlein, lachet
Denn die Freude ist eure Macht
Menschen, erwachet
Es ist Weihe Nacht.

– Che Chidi Chukwumerije

WEIHENACHT

Das Jahr ist anders viel
Anders gelaufen als erwartet
Erhofft. Nur heute kommen
Die selben alten Gefühle wieder
Hoch.

Der Schmerz unerklärlich
Und Nostalgie und Verlust ohne Name
Und es ist alles vorbei –
Nur ich habe überlebt, im einsamen
Loch.

Diese Glocken so uralt, so vertraut
Tröstend, wissend, alles was du
Leidest ist ein wiederkehrender
Glockenklang. Sei stark, sei
Schwach.

Mensch, sei Mensch. Menschen scheiden
Trennung ist euer Schicksal, denn
Ihr müsst euch trennen, um weiter
Zu wachsen. Traure deiner Kindheit nicht
Nach.

Die Seele, die erwacht und lacht
Ihr wird heute Weihenacht.

– Che Chidi Chukwumerije.

WINDOWS AGAIN

The same song, the same gong
The same sound

It is all bound up in the same one
Concept –

I conceptualise, I discover, I am, I am not
I conceptualise, I know, I know not, I grow

A bell opened up and let out a melody

Ten thousand Songs, memory.

– Che Chidi Chukwumerije.