CHOOSE WISELY

Don‘t waste your time with time-wasters
Who pull you in, retain and detain you:
Enjoy your wine instead with wine-tasters,
Those who want, understand and value you.

Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river

SELBSTSCHUTZ

Wir lachen, obwohl wir ernst sind -
Wir lachen, weil wir ernsthaft sind -
Zu ernstlich, zu schwer, zu intensiv,
deshalb lachen wir, mildernd, defensiv.

Wir schweigen, obwohl wir viel zu sagen hätten,
denn Worte schmiegen oft die schwersten Ketten -
Und sollten wir fallen, wer könnte uns noch retten?

Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung

HOW ARE YOU?

How are you?
“I’m fine” is how you feel,
It is not how you are.
So, How ARE you? For real.

Are you kind? Are you truthful?
Are you vain? Are you boastful?
Are you brave? Are you useful?
Are you despondent or hopeful?

What kind of person are you?
Are you dependable in times of danger, or greed?
What character type are you?
Are you a traitor in times of chance and need?

Are you led solely by your intellect?
Or do you listen to your intuition?
HOW are you? Don’t make-pretend.
Your nature is your true condition.

Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river

PARADIESISCH

Obwohl die Vögel laut sangen, hörte
der Wanderer lange nur Stille. Nichts störte.
Willkommen in der Natur, dort wo
der Mensch Zuhause ist und seelenfroh.

Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung

CRACKED HALO

The loudest silence
Is two people alone in a room
Or in a relationship
But not knowing with whom
They are each talking
So they talk louder, hoping for an echo
And then they stop talking
For there is no answer to a broken Hello.

Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river

AUF UND RUNTER

Wir landen und starten
immer und immer wieder
Während wir auf Ankunft warten
lassen wir uns nirgends nieder
Die Tage sind Bordkarten
Täglich geht die Entwicklung weiter
Für manche ein Höhenflug
Für andere ein Tiefflug
Hinauf und hinunter die Himmelsleiter.

Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung

THE OLD IN THE NEW

Every new thing you meet
Is an old thing to someone else
What to you is a new beat
Others have rocked from ever since

Your new love is someone’s old flame
Burning low but burning still
Because people stay the same
Captive to their former thrill

Battles you assumed were done
Suddenly resurface demanding review
Friends you thought were long gone
Suddenly come again to protect you

Nothing you meet is new
It is old to someone and to itself
It might even be old to you
But you simply don’t realise it yet.

Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river

EWIG LEBEN

Lohnt es sich
an Gott zu glauben?
Lohnt es sich
an Gott nicht zu glauben?

Wo bleibt der Frieden Deines Herzens?
80plus Jahre können doch nicht alles sein.
Der Brennstoff in mir braucht eine Ewigkeit
Und würde immer noch nicht alle sein.

Spürst Du es nicht in Dir?
Dieses Ewig-bestehen-Können
Ewig-sein-Seien, Ewig-leben-Dürfen?

Spürst Du es nicht auch in Dir?
Der Ewige hat Dich heraus gegeben
Und Dich erlaubt, fort an zu leben.

Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung

SCROLLING

Lost in the detail
the news box jumps
into shudders of frenzy
Erratic loose bumps
unarmed with spiritual
context. Mind humps
matter mechanically
repeatedly aggressively
exhaustingly inconclusively
Algorithmically lumps
worldly with worldly opaquely
in ever thickening clumps
while scrolling thoughtfully
a nervous heart unsatisfactorily
seekingly nervously thumps.

Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river

NACH DEM DER LÄRM DER STILLE GEWICHEN IST…

Nach dem der Lärm der Stille gewichen ist,
Und die Zeit zum Suchen verstrichen ist,
Und die Seele endlich ausgeglichen ist,
Spüre ich Dankbarkeit in mir für den Schmerz,
Für die Reise, für mein wachgerütteltes Herz,
Denn es zieht mich nun innig Heimwärts -
Dorthin, wo mehr Nähe zum Göttlichen ist.

Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung