VERTRAUENSLÜCKE

Ich würde Dir gerne vertrauen
obwohl Du eine andere Hautfarbe hast,
eine, auf der die Geschichte meiner Entmenschlichung
mit unsichtbarer Tinte geschrieben ist.

Ich würde Dir gerne vertrauen
obwohl Du einer fremden Religion folgst,
eine, in deren Regelwerk Du und ich
im Paradies niemals uns treffen werden.

Ich würde Dir gerne vertrauen,
obwohl Du eine andere Art bist wie ich,
eine, die ich nicht ganz verstehe
und die mich nicht ganz begreift.

Du, ich würde Dir gerne vertrauen,
weil wir beide Menschen sind
und im selben Zeitraum diese Welt bereisen,
wie die verschiedenen Teile eines Puzzles.

Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der Deutschen Dichtung

SUBTLE TIES

He was my best friend
Yet when we parted
None gave news to the other
Of the path he charted

Where one went high
The other went low
And where one learned to lead
The other learned to follow.

She was a wild flower
But deep in her soul
She was a gentle morning
That made people whole

She fell in love with one
Then met the other
And fell for him too
Like he was her lover

Torn between a leader
And a follower
She learned with surprise that the higher
Is indistinguishable from the lower

The hunter is the hunted
The writer is the reader
The leader and the follower
Are both follower and leader.

He was my best friend
And though we walked separate ways
Destiny brought us together
Back to the same place.

– Che Chidi Chukwumerije.