VISITOR FROM HEAVEN

You were there
I saw you even if many others did not
You were there
I saw you even if even my eyes did not
You were there
I saw you.

I saw you in the swelling of my heart
In the paths that my thoughts did chart
I saw you, for they were thoughts of thee.
Thoughts of all those things which Thou art
The origin, the beginning, the head, the start
I saw you in my sensing of eternity.

Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river

HAT EINE WUNDE EIN ABLAUFDATUM?

Hat eine Wunde ein Ablaufdatum?
Wie lange muss sie bluten?
Wann ist ihre Blütezeit um?
Erdenleben oder Jahrzehnte oder Minuten?
Wie oft muss eine Entschuldigung
wiederholt werden als Bestätigung
wahrer Reue? Als Entschädigung.
Oder hat eine Wunde kein Ablaufdatum?

Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung

YOU ARE THE ONE I‘M THINKING OF

The light goes on and off
like a shivering bulb in a cold room
Your heart is not enough
to beat back the nocturnal bloom
Dawn, the dusk is tough
the mother of both glow and gloom
Lover, your mouth is rough
when you kiss at night you don’t know whom
Shadows long call your bluff
but your birdsong cries out mushroom
I’m you’re d’healer I’ve got the good stuff
sweeping you off your feet like your bride broom
Yes, you are the one I’m thinking of
When the new moon starts to wax and loom.

Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river

BLEIB GUT

Warum ist mein Herz zart?
Nach allem, was sie mich angetan haben.
Wieso wurde es noch nicht hart?
Das kann ich Dir ehrlich nicht sagen.

Es ist, als trüge ich in mir ein Wissen,
älter als dieser Körper und dieses Leben.
Das Wissen, daß nur ein reines Gewissen
sich von der Erde befreien kann nach dem Sterben.

Alles andere bleibt erdgebunden und
kehrt wieder zurück und kehrt wieder zurück
und kehrt wieder zurück, hart, bitter und wund.
Nur Güte führt befreiend zum Glück.

Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung

VULNERABLE

VULNERABLE

I‘m feeling so vulnerable these days
I feel so exposed on all my ways
Please open up your heart for me, my dear
I wanna hide inside
I‘m feeling so vulnerable this night
I‘m frightened of things not in sight
Please open up your heart for me, my dear
I wanna hide inside

Sometimes a man is weak
He sees all the failures in his life
Pride and shame, pain and uncertainty
Make him feel so small inside

And I’m so vulnerable today
Please hold me in your arms like a baby
And I’m so vulnerable tonight
Hold me until I’m steady
Steady again, … ready again…
Up and ready to be a man…

I’m a boy tonight, I’m a little baby
Just because you don’t see any tears
Don’t be fooled, don’t be fooled
Tonight I’m a slave of all my buried fears

And I’m so vulnerable today
One wrong word from you and I’ll be broken
Yes I’m so vulnerable tonight
Shield me until I’m woken
Up again, … ready again…
Up and ready to be a man…

Hold me baby… hold me tender
Hold me baby… hold me softer
Hold me baby… I’m feeling lonely
Hold me baby… I’m feeling broken

Hold me baby… hold me darling
Hold me baby… hold me gently
Hold me baby… I’m feeling empty
Hold me baby… I’m feeling broken

I’m feeling so vulnerable these days
I feel so exposed on all my ways
And I’m so……
Vulnerable today….
Vulnerable tonight…..
Vulnerable oh yeah…
(Adlibs..)
Instr. riff

Hold me baby… I’m feeling broken… (rptdly)

Words/Music: Che Chidi Chukwumerije

THE FORGOTTEN YOU

How could I forget you?
And forget that I forgot you?
Even this I forgot.

Forgot your face
Forget your eyes
Forgot your ways
Forgot our ties
Forgot the words we spoke in the night
Forgot the cadence of your voice’s delight
Forgot your touch, so deep, so light

I did not even remember you as a dream
You just were never there it would seem
Memory is a fast-flowing vanishing stream.

Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river

MONDWEIN

Ich atme den Abend ein
Küsse Dich in kleinen Mengen
Du bist mein Abendwein
Antwortest mit kleinen Klängen

Nach so vielen rauen Tagen,
Sollen wir nun Gute Nacht sagen
Der Welt und all ihrem Unbehagen?

Gute Nacht, dunkle Nacht,
Du hast den Mond in mir entfacht.

Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung

LONGING WITHOUT BELONGING

Half me half you
I became because of you
Neither me nor you
I remain and so do you

If I became fully me
And you became fully you
Would there be any similarity
Between me and you?

For the urge that binds us
Is the urge than divides us
We are similar in longing
But dissimilar in belonging.

Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river

MEINE SPRACHE SPRICHST DU

Meine Sprache sprichst Du nicht
Dennoch verstehst Du mich besser
Als alle, die tragen mein Gesicht,
Denn Empfindung ist ein Messer,
Das durchschneidet jedes Gewicht
Mit Schärfe unwiderstehlicher Kraft -
Du kapierst in meinem jeden Gedicht
Die dahinter schreiende Botschaft.

Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung

DON’T HURT

The things that should hurt
Don’t hurt, why not? 
I thought I cared a little -
I guess a little is not a lot.
In the private part of the public,
What a plot dem a plot;
In the public part of the private,
I’ll continue to get shot.
I have seen through it all,
Through us all and through our rot.
Even as I strive, faith in God
is the only thing I’ve truly got.

Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river