Im Zeitalter der Oberflächlichkeit Im Zeitalter der Bilder zählen nur Dinge, die an Sichtbarkeit gelangen. Masken. Schilder. Aber Du. Stets unauffällig. Ich weiß, Du bist gerne unsichtbar - Aber das macht Dich für mich noch mehr unverzichtbar. Che Chidi Chukwumerije Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
TARGETING THE VULNERABLE
They that came to remark the lines of destiny on our palms are still pulling the discords of smiles armed with sticky alms groping the vulnerable. They are legion. Their allegiance is with history and vision It is seasoned with wry reason when they call aid a mission targeting the vulnerable. The enmity is below the thought-line It is a volition seeded in culture Only one Dove visits in Love Every other dove is a vulture encircling the vulnerable. Che Chidi Chukwumerije
UNTER REISENDEN
Unterwegs
Unter Unbekannten
War ein Unterricht
Sie alle brannten
Sich in mich ein
Denn am Reiseende
Waren wir entweder
Freunde oder Feinde
Geworden.
Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
DISTANCE HAPPILY
Family finally - Friendship verily - Distance happily - Thought is vicinity Feeling is duplicity Emotion is complicity Intuition is veracity. Che Chidi Chukwumerije
WORTLOS
Das erste Wort, das mir einfällt,
wurde mir von Mund zu Mund übertragen,
verpackt in einem Kuss als wir da lagen,
schweigend, fern von der Welt.
–
Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
DUSKY
The wooded streets heavy laden with evening tears The dusk is wet with wanting well within her weathered years where everything longing meets maturity already wears with a battered beauty so haunting for the bruises it softly bears. Che Chidi Chukwumerije
VON EINEM PUNKT ZUM ANDEREN
Du bewegst Dich weg von mir nicht wie ein Pfeil geradlinig sondern wie ein Gedanke torkelnd und schwankend irrsinnig von einem Punkt zum anderen wankend und zugleich starrsinnig bis Du den Weg wieder zu mir findest und wir werden endlich einig. Che Chidi Chukwumerije Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
NO HOLDING BACK
Do your poem
Like you do your woman
Like you do your man
Strong and Tender
Deep and Intense
Lovingly dismember
In the present tense
No holding back
Do your poem
Like you do them
That love you back.
Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river
ES WAR NICHT AUS SPASS
Es war nicht aus Spaß
Es waren nicht bloß Triebe
In jedem Apfel, den ich aß,
suchte ich wahre Liebe.
Wasser, Wasser überall
so trocken wie der Sand
bis ich endlich durch Zufall
mein Schicksal fand.
Wo ist der Hunger geblieben?
Wo ist der Durst hin?
Einst war ich getrieben
Jetzt weiß ich, wer ich bin.
Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
WHAT WE REALLY SEE
Nobody ever walks down the street, Everybody always walks through their own world. Nobody ever looks at the world, Everybody always looks at an image in their mind. Nobody lives outside Everybody lives inside Inside their own head, inside their own heart Until you see what a person is looking at In the core of their being You’ll never know what they are seeing When they are looking at you. Che Chidi Chukwumerije
