I like them both The two sides of Black The one that is woke And the one that looks back I like both of them The two sides of Black The one full of flame And the one that’s laid back I like the Black that plays I like the Black that fights I like the Black that prays I like the Black that delights I like the Black that segregates I like the Black that integrates I like the Black that separates I like the Black that tolerates It’s all Black and it’s all good It takes a village and a neighbourhood. Che Chidi Chukwumerije Poems from the inner river
SOMMERNACHTERREGEN
Und dann hast Du uns erlöst, plötzlcher Regen in der Sommernacht - Pitipatapitipata, sanft, aufgelöst wie eine Stimme, die stöhnt und lacht. Che Chidi Chukwumerije Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
ERNSTHAFT
Es ist nicht lustig
es ist das Leben
Egal wie laut wir lachen
ist es ernst eben
Warum bist Du hier?
Weder Ämter noch Gelder
noch Rum noch Genuss
halten jung. Du wirst älter.
Du wirst sterben
Dein Körper wird zerfallen.
Werde ernst und rette Deine Seele –
Du brauchst niemandem gefallen.
Das Leben ist ernst
Das Leben danach noch ernster
Die Erde, Deine Schule,
ist nur ein kleines Zeitfenster.
Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
DON’T HURRY THROUGH LIFE
Don‘t hurry through life
Like a sunset eager to vanish –
Try to catch the moments as they occur
Let each footstep leave an imprint
On your soul. Let each word,
No matter how harsh, fatten your
Inner dictionary. And let each slap
Carve a tribal mark on your cheeks,
That the light of contemplation may run
Like trains of deep thought through
The furrowed tracks above your eyes.
When you smile
From the depths of trial
It will go the extra mile
And linger, linger a while longer
And the older you get, the younger
You will become and stronger
In your ability to love.
Love quickly and love slowly
The high and the lowly.
Love them all. Wholly.
Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river
SEI GLÜCKLICH
Sei glücklich. Mach Dir keine Sorgen um mich. Du kannst mir nichts geben Außer eines: Lass mich nur mein Leben leben Und Du Deines. Und bist Du darin and dabei glücklich, So erleichterst und befreist Du mich. Che Chidi Chukwumerije Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
JUST START
Don’t wait for the urge. Just start. Starting IS the power surge Straight from your heart. Che Chidi Chukwumerije Poems from the inner river
FÜR DEIN NEUES LEBEN
Wollen wir sollen? Sollen wir wollen? Die Steine sind am Rollen. Alles hat seinen Preis. Frieden ist der Beweis - was der Verlierer immer weiß. Etwas musst Du aufgeben - und kannst‘s nie wieder aufheben - für Dein neues Leben. Che Chidi Chukwumerije Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
DRAW YOUR SECOND BREATH
When I first came to Germany, I died, slowly and gradually. And - this is the worst part - I died alone, inside my heart. Some might say it is a death Akin to the planted seed That dissolves inside the earth En route to being freed; Freed from the past and the old - The path to growth into the new. But death is empty, dark, cold. And lonely. I never knew. There is a path that leads back to life; Beware - it is more painful than death And it too with loneliness is rife From which will emerge your second breath. Che Chidi Chukwumerije Poems from the inner river
JUST KEEP MOVING
The shadows were short
But not for long –
Rest a little, but don’t abort,
And then move along –
The sunrays that once hurt
Will soften into bird song.
You can be sometimes weak
You can be sometimes wrong
You can be sometimes meek
When you’re strong.
Whether you’re old or young
Whether you’re normal or a freak,
Just be strong
And keep on moving on
Che Chidi Chukwumerije
Poems from the inner river
VOLLE TAGE
Du musst deine Tage füllen
mit tausend Erfüllungen,
denn Menschengeist, Du
findest nur dann Ruh,
wenn Du in Bewegung bleibst,
stets empfindest und treibst,
erfüllend ein endliches Erdenleben
mit endlosem geistigen Streben.
Che Chidi Chukwumerije
Im Jahrzehnt der deutschen Dichtung
